Today, we're sharing how we are committed to fostering a positive and safe environment for our community during the Paris 2024 Olympics and Paralympics.
Today, Snap is honored to join two fellow tech companies, the government, and the United Nations (UN) in launching The Alliance to Prevent Drug Harms.
在 7 月 4 日英國大選舉行之前,我們充分地了解到我們有特別的職責,有義務在投票日前動員並教育年輕選民。
今天,我們宣布推出新功能,以進一步保護我們的社群免受網路危害。
We are excited to announce the members of Snap’s first-ever Council for Digital Well-Being, our 18-month pilot program for young people in the U.S.
At Snap, we are constantly working to prevent the abuse of our service by criminals seeking to distribute illicit drugs, including counterfeit pills. Today, we’re honored to work alongside heroes – public health experts, law enforcement, and parent and family groups – to commemorate the third annual National Fentanyl Awareness Day.
今天,我們發布了涵蓋 2023 下半年的最新透明度報告。
本月稍早前,Snap 與其他大型科技公司一同收到由 200 多個民間組織、研究人員與記者的來信,敦促我們加強確保 2024 年選舉的公正性。
Snap 很榮幸成為「Know2Protect」的創始支持者,這是美國國土安全部(DHS)今天推出的首創公眾意識運動。
我們相信 Snapchatter 應該了解他們正在使用的科技,無論是用 My AI 創造有趣的視覺效果,還是與其聊天。
Last week, Snap hosted a roundtable of 32 representatives from child safety and digital rights non-governmental organizations (NGOs) in Brussels to share our unique approach to safety on Snapchat and to hear their feedback for continued improvement.
Today, on international Safer Internet Day, we’re releasing new research showing that in 2023, parents found it more difficult to keep up with their teens’ online activities, and parents’ trust in their teens to act responsibly online faltered.